Amanda

維勇三流翻譯,很好勾搭。叫我Amanda就行了:D

原作者剛剛和我說他看的懂一些中文 我的心突然有點慌OTZ

雖然他說我翻的不錯啦...

老實說在翻的過程中大概有發現因為要不然他不會連維克多用Line這種細節都寫出來,但得到證實之後我的心...

這真是羞恥Play(。)

我要先去蹲角落把我碎了一地的玻璃心黏一黏了

[翻譯] Living in the Maybe (全)

#應作者要求只有AO3地址,請多多擔待

#這裡還可以寫什麼只有兩行好不習慣

==============

走AO3,不行就多刷幾次吧哈哈哈

==============

譯者碎碎念:

#我現在在修仙頭腦動不了

#翻譯沒有debug有錯就盡情的鞭我吧

#這次意外的有效率?

#留言(如果有的話)還是留Lofter吧,AO3留言系統我用不太慣OTZ

#如果你覺得我今天的文風哪裡怪怪的那一定是因為我整個人都怪怪的

#大家喜歡這種文嗎?

#翻譯的過程有發現一些小bug還蠻有趣的

#大概就這樣?

#我要開始煩惱我的歷史作業了

#我們在時間的盡頭再見面吧


Amanda

[翻譯預告] Living in the Maybe

作品:Living in the Maybe

作者:Adrianners

原文地址

授權

#授權的圖片網址是imgur,不知道會不會被擋?

#反正要看不到的話文章留言第二頁的Enlightener就是我

大意:

第九集勇利被留在莫斯科時,維克多在長谷津發生的事。

#酸酸甜甜的談心系列。

標題直譯:活在可能之中

譯者碎碎念:

#短短的6000英文字,翻成中文約是萬言書

#我下禮拜是溫書週,希望有時間可以翻完。

#這篇作者希望我放在AO3上,所以到時候放在Lofter上的會是到AO3的網址,不會再丟在其他網站了。

#AO3是不會被擋的,如果開不起來的話就...換個網路?...

[翻譯] I'm Just Going to the Store (全)

#原文地址/授權

#有生之年翻譯

#哈哈哈距離上次冒泡(還有說我三天之內會更新)已經一個月(Edit:居然已經兩個月了嗎)了呢ORZ

#我自己都快把劇情忘記了所以把所有章節都一次PO上來了

=================================

敏感詞你夠了喔(簡書連結)

======================

譯者碎碎念:

#我發現我好久沒有回覆了(驚恐

#這篇會翻這麼久其實是因為有一些翻譯是放在google doc上面,有些是在word裡面,因為這種混亂所以有些部分我居然翻了兩次...到最後覺得怎麼怎麼翻數量都沒有減少很挫折,所以會懶得打開啊哈哈。下次我...

一篇推薦還有近況報告

上來除個草(乾笑)


推薦(維勇):

Puppy Love 似乎在我翻譯過的作品中反應還算不錯。我剛剛找到了一篇有點類似又寫得很好的作品。

Learn to Love the Skies I'm Under by Linneakou

這篇也是勇利在索契過後就莫名其妙的就被變成一隻貴賓犬,然後被維克多抓到領養回家。但是這篇的馬卡欽還活著,勇利消失了好幾個月的時間,給他的家人和維克多帶來很大的影響。

長達三萬多字,包含維克多視角,看官們,你們還有什麼可以要求的呢?

總而言之喜歡Puppy Love的朋友們應該也會喜歡這篇...吧?

=========

近況報告:

#放心,上一篇...

關於現在正在Google Docs上的翻譯

我昨天突然想到我可以在Google Doc上翻譯,這樣大家都可以看到即時翻譯進度(真正意義上的有多少PO多少,附帶中英雙語!!),而且開Comment後我以後就連註解都不用寫啦!我怎麼會到現在才想到呢?

唯一的缺點就是...他是Google,所以必須得翻牆才看的到呢。

所以,來吧!

[翻譯ing] I'm Just Going to the Store[完] on Google Docs


推薦一篇維勇虐文

To the Moon

我之前在噗浪上推過的,我還寫了一半的大意後來因為太懶就沒寫完。

這次就把後面的情節大意補一補啦~

Summary:

奧塔別克跟尤里的工作是進入別人的記憶裡實現他們未能達成的願望。維克多.尼基福洛夫現年92歲,他死前的最後一個願望是想要一塊金牌。這看起來是個很簡單的Case,直到他們發現維克多本來就已經是奧運金牌得主,甚至還有更多數不清的金牌。

當尤里問他為什麼想要金牌的時候,他茫然地說:「我不知道...」



###以下劇透有雷###

故事的大意是尤里他們進入維克多的記憶裡,希望可以找到動力去讓維克多得到他想要的金牌,但是他們發現維克多早在20歲以前就

回、回覆不出去...QAQ

說真的我的Lofter最近真的很當,電腦版要跑很久,手機有一半時間都刷不出來要不就是跑超慢...

想留言的話可以到噗浪留言吧?那邊我至少可以回覆...

話說用Lofter發廢文會有罪惡感,用噗浪好像就還好欸ww

[翻譯] I'm Just Going to the Store (3)

原文地址/授權

#第一段第二段

#有錯都是我的錯

#失蹤人口回歸

==========================

不到一個星期牛奶俠就已經成為俄羅斯網路上最廣泛流傳的網路現象。維克多只要一打開社交軟體就一定會看見文章討論有關於大概是他這輩子最錯誤的決定。

鄉民們興致勃勃的推測他的真實身分。「#我是牛奶俠」佔據推特熱門榜長達二十四小時,讓維克多感到一陣恍惚與幻滅。這個標籤下充滿著那些把名人的臉PS到他在影片裡的身體上的照片。

當米拉給他看一張他自己的臉被很糟糕的PS到影片裡他正在飛踢的身影上時,他把嘴裏面的飲料都噴了出來,創造了一個運動飲料的噴泉淋在米拉頭上,而她非常不高興。

「這不...

[翻譯] I'm Just Going to the Store (2)

原文地址/授權

#第一段

#有錯都是我的錯

#晚上睡不著(不睡覺)的產物

#見鬼的微積分我今天不喜歡你QAQ

====================

敏感詞去死吧(崩潰

=========================

譯者碎碎念:

希望有娛樂到你們...吧?

我想註解我可能要單獨發一章來寫了,可能會很長哈哈哈QAQ,有時間再說吧,我下週五考微積分我現在是在逃避現實才可以翻的這麼快。

中文怪怪的請見諒。英文的修飾句真的都超長,困難重重OTZ。

回覆明天再說(倒

1 / 12

© Amanda | Powered by LOFTER