Amanda

維勇三流翻譯,很好勾搭。叫我Amanda就行了:D
噗浪:https://www.plurk.com/Enlighteness
Ask.fm 提問箱,任何問題都可以問
https://ask.fm/Enlightenor

[翻譯] The Best Imitation of Myself (全)

#有生之年系列

#好像一次看到底會比較好看所以就全部貼上來了。很長喔。

#尾聲部分有一個句子我完全看不懂可不可以有大神開示一下?

 我在評論區獲得了天啟,那句已經翻好了謝謝(8/7 update)

=================================

The Setup


這不可能會成功的,維克多一邊在名牌領取處排隊一邊想道。今年的SkateCon在莫斯科舉辦,這代表維克多可以包下一整個火車車廂給他和馬卡欽以避免搭飛機帶來的各種不必要關注。


過去幾年來他已經來過這個場很多次了,都是去舉辦簽名會的,其中有一次還在令人不怎麼舒服的...

[翻譯] The Best Imitation of Myself (3)

#授權和原作地址

#上一章

#看得高興的話去AO3給原作一些小紅心吧

===========================================

THE MISUNDERSTANDING


「披集,我需要你的幫忙。」


「好啊,我也需要,這個環形燈根本就是場災難。我死都不要再去Ikea了。」


「就算是為了他們的肉丸子也不去嗎?」


「你自己說說看這個說明書到底在講什麼鬼。」


披集在鏡頭前攤開一張上面繪有一個拿著扳手微笑的卡通人物的紙。勇利看了一下,然後用手機搜尋完成品的圖片。


「你好像...

[翻譯] The Best Imitation of Myself (2)

#授權和原作地址

#上一章

#看得高興的話去AO3給原作一些小紅心吧

#說是可以很快翻好結果還是拖了五天你真行啊Amanda

====================================

THE MEETING 


當第二群維克多排好隊準備要被評分時,勇利正在後悔一切他做過讓他處於這種境地的事。例如在十六歲時不小心在訪談上講維克多的事情講了二十分鐘、用假的用戶名加入了那些滑冰論壇、喝酒、讓自己被說服去參加尼基弗洛夫官方粉絲團所舉辦的維克多知識問答、被生下來。


但是已經太遲了。現在他就在這裡,當著cosplay比賽的評審,眼前有一海票的維克多模仿者。...

[翻譯] The Best Imitation of Myself (1)

#授權與原文地址

#註解我還沒寫,希望我真的會寫  8:50pm加註解

===========================

THE SETUP


這不可能會成功的,維克多一邊在名牌領取處排隊一邊想道。今年的SkateCon在莫斯科舉辦,這代表維克多可以為自己和馬卡欽包下一整個火車車廂以避免搭飛機帶來的各種不必要關注。


過去幾年來他已經來過這個場很多次了,都是去舉辦簽名會的,其中有一次還在令人不怎麼舒服的場合中參加了「日落後的滑冰選手」活動。


但是今年他推掉了當嘉賓的邀請—這種場總是很累人而且他最近感覺沒什麼精神—這次他想把馬卡欽當毛毯的同時睡個長長的午覺。...

[翻譯預告] The Best Imitation of Myself

CP配對:維勇

作品:The Best Imitation of Myself

作者:seventhstar

原文地址

授權 (打不開的話原文評論區最後那兩個評論就是我和作者)


棄權聲明:我放棄對這個作品及其翻譯的所有權利

(我以前好像沒有寫這東西?反正翻譯已經算是三創了沒有權利也很正常啦)


作者寫的大意:

克里斯建議維克多cosplay他自己。勇利則是維克多cosplay大會的評審。他們一拍即合,但是有個問題:

勇利還沒有發現這個cosplayer居然是真貨。


我三個月前寫的大意:

維克多每年都會被邀請到SkateCon (類似花滑博覽會的概念)當...

四篇AO3英文維勇文推薦

#其實這些就是我在噗浪上推薦的那幾篇啦

#我有Ask了,過來問問我吧我好寂寞,不管什麼問題我都會答的,不用跟YOI或翻譯有關。

#喜歡的話去給作者點個小紅心吧

=================================

Dear True Love by cityboys

約七萬六千字正經劇情

作家維 鋼琴家勇

開頭跟動畫有點像,熬過去以後會蠻精彩的。

勇利在蕭邦國際鋼琴比賽墊底之後回到了家鄉長谷津,對於五年沒回家感到非常有罪惡感的他,看到家人、老師都對他一如既往的好,好像什麼都沒有改變一樣更感罪惡。
這篇的勇利最需要克服的問題就是他需要了解到有些愛是無償的。

最近受到各種死線的爆擊倒地不起,想看維勇:'D。

YOI完結也有一段時間了,人氣下降也是無可厚非的,但是其實陸陸續續也有一些新入坑的人。Lofter的介面對於搜尋舊文來說其實不太友善,所以有沒有入坑早又按了很多小紅心的天使讀者可以大發善心的把書單公布出來呢?


維勇圈當初可是大手雲集啊,我雖然入坑算早但小紅心不算按得特別勤勞只有800多個,到頭來還是害了自己OTZ

要是真的有天使的話麻煩@我一下我會一輩子感謝你的:D


[翻譯] Commitment and Love (全)

#授權啊之類的

#這篇我覺得偏勇維,但怎麼解讀看自己啦,沒開車都看不出來(x

#媽呀回頭一看好像有點長

#去給作者按個小愛心吧!

==================================

在俄羅斯站遇見莉莉亞實在是非常的令人…吃驚。維克多知道她現在在尤里的團隊裡,勇利有和他說過。勇利是從優子那邊聽來的,而優子是尤里和她說的。就算勇利沒跟他講,這件事在滑冰界和芭蕾界早就已經傳得沸沸揚揚的。這不令人意外。


但是他不知道莉莉亞會和尤里一起參加比賽。他在中國站見過陪著格奧爾基的雅可夫,那就已經夠糟的了,現在同時看到他們兩個人…


或許他們兩個一起...

[翻譯預告] Commitment and Love

作品名稱:Commitment and Love

作者:WinterSky101

字數:6000英文左右

授權(imgur圖床)

原文走這裡

作者寫的大意:

很久以前,維克多、莉莉亞和雅可夫幾乎就像是一個家庭一樣。


標題翻譯:愛與承諾

(譯註:英漢字典上的commitment的翻譯和我以為的不太一樣害我現在很困惑,明明是這麼常見的一個字?私以為commitment更接近「付出」「責任」的意思)


翻譯寫的大意:

這篇主要是探討雅可夫和莉莉亞的離婚對維克多造成的影響,主要人物是莉莉亞和維克多。雅可夫幾乎沒出現。

略胃痛,維克多掉很多眼淚。

這篇的勇利很暖,主要都是在...

原作者剛剛和我說他看的懂一些中文 我的心突然有點慌OTZ

雖然他說我翻的不錯啦...

老實說在翻的過程中大概有發現因為要不然他不會連維克多用Line這種細節都寫出來,但得到證實之後我的心...

這真是羞恥Play(。)

我要先去蹲角落把我碎了一地的玻璃心黏一黏了

1 / 13

© Amanda | Powered by LOFTER