Amanda

維勇三流翻譯,很好勾搭。叫我Amanda就行了:D
噗浪:https://www.plurk.com/Enlighteness
Ask.fm 提問箱,任何問題都可以問
https://ask.fm/Enlightenor

[翻譯預告] Commitment and Love

作品名稱:Commitment and Love

作者:WinterSky101

字數:6000英文左右

授權(imgur圖床)

原文走這裡

作者寫的大意:

很久以前,維克多、莉莉亞和雅可夫幾乎就像是一個家庭一樣。


標題翻譯:愛與承諾

(譯註:英漢字典上的commitment的翻譯和我以為的不太一樣害我現在很困惑,明明是這麼常見的一個字?私以為commitment更接近「付出」「責任」的意思)


翻譯寫的大意:

這篇主要是探討雅可夫和莉莉亞的離婚對維克多造成的影響,主要人物是莉莉亞和維克多。雅可夫幾乎沒出現。

略胃痛,維克多掉很多眼淚。

這篇的勇利很暖,主要都是在傾聽/安慰教練先生。

所以我不知道這到底是維勇還是勇維阿,只要沒上床應該都沒差吧?不要到時候又吵起來了QQQQ



譯者碎碎念:

#死人復活

#作者回復速度飛快,30分鐘內就回了

#太久沒翻譯發文格式都忘了

#趕快寫翻譯預告才不會拖到天荒地老

#但是到底能不能如期翻譯完畢呢?

#氣溫終於回升了我要感動掉淚啊

评论(5)
热度(28)

© Amanda | Powered by LOFTER