Amanda

品味奇特的三流翻譯,催更有效,歡迎勾搭

[翻譯] 又是意見調查

佔TAG對不嘰QAQ

=======================

各位看官,平常您給我點愛心我當然是非常非常的高興,但是在這裡只點愛心不回覆我沒有那個本事可以看穿您的內心阿。゚ヽ(゚´Д`)ノ゚。

=======================

嗯...目前我有兩篇想要翻的文

1. Hold Me Tight

還是 and I feel life 的作者寫的,包含五個甜甜的日常小故事。


2. A Glide in Your Step

這篇的感覺會跟and I Feel Life 比較像,比較注重心理刻劃。主要是在講勇利。


這兩篇都是超過一萬字的大長篇,根據經驗,翻譯後約會落在兩萬中文字左右

(我知道一萬字其實算是中篇,但是對翻譯來說這真的是可以讓我爆肝的字數QAQ)

我到底為什麼要這樣對待我自己(跪


你們說說看你們想要看哪篇吧! 決定之後我會去要授權,當然如果他不給授權的話我就沒辦法了。(不過Hold Me Tight的作者人還蠻不錯的,我上次跟他聊的挺愉快XDDD)


請大家來投票吧

1. Hold Me Tight

2. A Glide in Your Step

3. Lo主妳不要再開新坑了趕快給我去修正以前的文!!!


11/16 台灣/北京時間早上8:00投票截止好了...這個時間是我隨便定的

PS: 千萬不要說妳高興就好。我有選擇困難症wwww


不管怎麼說這次的翻譯速度不會有以前快了

我下禮拜有報告要交還有期中

我也不知道這些到底要翻多久....


Anyways, 請讓我知道你們的想法吧

我們改天見


Amanda Huang


==========

9:55 am update:

這是什麼懸殊的票距啊?我都不知道大家這麼愛看日常???

===========

12:25 pm update:

很好2號選手目前獲得了3票,機會十分渺茫,不知道我睡一覺起來之後選情會不會發生什麼改變,讓我們拭目以待(棒讀


评论(49)
热度(20)

© Amanda | Powered by LOFTER