Amanda

維勇三流翻譯,很好勾搭。叫我Amanda就行了:D
噗浪:https://www.plurk.com/Enlighteness
Ask.fm 提問箱,任何問題都可以問
https://ask.fm/Enlightenor

[翻譯] The Best Imitation of Myself (全)

#有生之年系列

#好像一次看到底會比較好看所以就全部貼上來了。很長喔。

#尾聲部分有一個句子我完全看不懂可不可以有大神開示一下?

 我在評論區獲得了天啟,那句已經翻好了謝謝(8/7 update)

=================================

The Setup


這不可能會成功的,維克多一邊在名牌領取處排隊一邊想道。今年的SkateCon在莫斯科舉辦,這代表維克多可以包下一整個火車車廂給他和馬卡欽以避免搭飛機帶來的各種不必要關注。


過去幾年來他已經來過這個場很多次了,都是去舉辦簽名會的,其中有一次還在令人不怎麼舒服的...

[翻譯] The Best Imitation of Myself (3)

#授權和原作地址

#上一章

#看得高興的話去AO3給原作一些小紅心吧

===========================================

THE MISUNDERSTANDING


「披集,我需要你的幫忙。」


「好啊,我也需要,這個環形燈根本就是場災難。我死都不要再去Ikea了。」


「就算是為了他們的肉丸子也不去嗎?」


「你自己說說看這個說明書到底在講什麼鬼。」


披集在鏡頭前攤開一張上面繪有一個拿著扳手微笑的卡通人物的紙。勇利看了一下,然後用手機搜尋完成品的圖片。


「你好像...

[翻譯] The Best Imitation of Myself (2)

#授權和原作地址

#上一章

#看得高興的話去AO3給原作一些小紅心吧

#說是可以很快翻好結果還是拖了五天你真行啊Amanda

====================================

THE MEETING 


當第二群維克多排好隊準備要被評分時,勇利正在後悔一切他做過讓他處於這種境地的事。例如在十六歲時不小心在訪談上講維克多的事情講了二十分鐘、用假的用戶名加入了那些滑冰論壇、喝酒、讓自己被說服去參加尼基弗洛夫官方粉絲團所舉辦的維克多知識問答、被生下來。


但是已經太遲了。現在他就在這裡,當著cosplay比賽的評審,眼前有一海票的維克多模仿者。...

[翻譯] The Best Imitation of Myself (1)

#授權與原文地址

#註解我還沒寫,希望我真的會寫  8:50pm加註解

===========================

THE SETUP


這不可能會成功的,維克多一邊在名牌領取處排隊一邊想道。今年的SkateCon在莫斯科舉辦,這代表維克多可以為自己和馬卡欽包下一整個火車車廂以避免搭飛機帶來的各種不必要關注。


過去幾年來他已經來過這個場很多次了,都是去舉辦簽名會的,其中有一次還在令人不怎麼舒服的場合中參加了「日落後的滑冰選手」活動。


但是今年他推掉了當嘉賓的邀請—這種場總是很累人而且他最近感覺沒什麼精神—這次他想把馬卡欽當毛毯的同時睡個長長的午覺。...

四篇AO3英文維勇文推薦

#其實這些就是我在噗浪上推薦的那幾篇啦

#我有Ask了,過來問問我吧我好寂寞,不管什麼問題我都會答的,不用跟YOI或翻譯有關。

#喜歡的話去給作者點個小紅心吧

=================================

Dear True Love by cityboys

約七萬六千字正經劇情

作家維 鋼琴家勇

開頭跟動畫有點像,熬過去以後會蠻精彩的。

勇利在蕭邦國際鋼琴比賽墊底之後回到了家鄉長谷津,對於五年沒回家感到非常有罪惡感的他,看到家人、老師都對他一如既往的好,好像什麼都沒有改變一樣更感罪惡。
這篇的勇利最需要克服的問題就是他需要了解到有些愛是無償的。

[翻譯] Commitment and Love (全)

#授權啊之類的

#這篇我覺得偏勇維,但怎麼解讀看自己啦,沒開車都看不出來(x

#媽呀回頭一看好像有點長

#去給作者按個小愛心吧!

==================================

在俄羅斯站遇見莉莉亞實在是非常的令人…吃驚。維克多知道她現在在尤里的團隊裡,勇利有和他說過。勇利是從優子那邊聽來的,而優子是尤里和她說的。就算勇利沒跟他講,這件事在滑冰界和芭蕾界早就已經傳得沸沸揚揚的。這不令人意外。


但是他不知道莉莉亞會和尤里一起參加比賽。他在中國站見過陪著格奧爾基的雅可夫,那就已經夠糟的了,現在同時看到他們兩個人…


或許他們兩個一起...

[翻譯] Living in the Maybe (全)

#應作者要求只有AO3地址,請多多擔待

#這裡還可以寫什麼只有兩行好不習慣

==============

走AO3,不行就多刷幾次吧哈哈哈

==============

譯者碎碎念:

#我現在在修仙頭腦動不了

#翻譯沒有debug有錯就盡情的鞭我吧

#這次意外的有效率?

#留言(如果有的話)還是留Lofter吧,AO3留言系統我用不太慣OTZ

#如果你覺得我今天的文風哪裡怪怪的那一定是因為我整個人都怪怪的

#大家喜歡這種文嗎?

#翻譯的過程有發現一些小bug還蠻有趣的

#大概就這樣?

#我要開始煩惱我的歷史作業了

#我們在時間的盡頭再見面吧


Amanda

[翻譯] I'm Just Going to the Store (全)

#原文地址/授權

#有生之年翻譯

#哈哈哈距離上次冒泡(還有說我三天之內會更新)已經一個月(Edit:居然已經兩個月了嗎)了呢ORZ

#我自己都快把劇情忘記了所以把所有章節都一次PO上來了

=================================

敏感詞你夠了喔(簡書連結)

======================

譯者碎碎念:

#我發現我好久沒有回覆了(驚恐

#這篇會翻這麼久其實是因為有一些翻譯是放在google doc上面,有些是在word裡面,因為這種混亂所以有些部分我居然翻了兩次...到最後覺得怎麼怎麼翻數量都沒有減少很挫折,所以會懶得打開啊哈哈。下次我...

推薦一篇維勇虐文

To the Moon

我之前在噗浪上推過的,我還寫了一半的大意後來因為太懶就沒寫完。

這次就把後面的情節大意補一補啦~

Summary:

奧塔別克跟尤里的工作是進入別人的記憶裡實現他們未能達成的願望。維克多.尼基福洛夫現年92歲,他死前的最後一個願望是想要一塊金牌。這看起來是個很簡單的Case,直到他們發現維克多本來就已經是奧運金牌得主,甚至還有更多數不清的金牌。

當尤里問他為什麼想要金牌的時候,他茫然地說:「我不知道...」



###以下劇透有雷###

故事的大意是尤里他們進入維克多的記憶裡,希望可以找到動力去讓維克多得到他想要的金牌,但是他們發現維克多早在20歲以前就...

[翻譯] I'm Just Going to the Store (3)

原文地址/授權

#第一段第二段

#有錯都是我的錯

#失蹤人口回歸

==========================

不到一個星期牛奶俠就已經成為俄羅斯網路上最廣泛流傳的網路現象。維克多只要一打開社交軟體就一定會看見文章討論有關於大概是他這輩子最錯誤的決定。

鄉民們興致勃勃的推測他的真實身分。「#我是牛奶俠」佔據推特熱門榜長達二十四小時,讓維克多感到一陣恍惚與幻滅。這個標籤下充滿著那些把名人的臉PS到他在影片裡的身體上的照片。

當米拉給他看一張他自己的臉被很糟糕的PS到影片裡他正在飛踢的身影上時,他把嘴裏面的飲料都噴了出來,創造了一個運動飲料的噴泉淋在米拉頭上,而她非常不高興。

「這不...

1 / 7

© Amanda | Powered by LOFTER